Мировое соглашение между Государственным ипотечным учреждением и банком Финансы и кредит


Считаете ли Вы решение законным и справедливым?  

3 голоса

  1. 1. Считаете ли Вы решение законным?

    • Да
      0
    • Нет
      3
    • Затрудняюсь ответить
      0
  2. 2. Считаете ли Вы решение справедливым?

    • Да
      0
    • Нет
      3
    • Затрудняюсь ответить
      0


Recommended Posts

Державний герб України

 

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА

 

01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98,

E-mail: [email protected]

 

УХВАЛА

 

20.01.2016

 

Справа № 910/21864/15

 

За позовом Державної іпотечної установи

 

до Публічного акціонерного товариства «Банк «Фінанси та Кредит»

 

про стягнення 179 830 369,71 грн.

 

Суддя М.М. Якименко

 

Представники сторін:

 

від позивача: Кондратюк О.А. - довіреність №8099/15/1 від 12.11.2015р.;

 

від відповідача: Юріна І.Є. - довіреність №3-243110/22171 від 16.11.2015р.;

 

Обставини справи :

 

Державна іпотечна установа звернулася до господарського суду м. Києва з позовом до Публічного акціонерного товариства «Банк «Фінанси та Кредит» про стягнення 179 830 369,71 грн.

 

Ухвалою господарського суду міста Києва від 04.11.2015 року порушено провадження по справі та призначено розгляд справи на 01.12.2015 року.

 

В судовому засіданні 01.12.2015 року оголошено перерву до 22.12.2015 року.

 

В судовому засіданні 22.12.2015 року оголошено перерву до 20.01.2016 року.

 

19.01.2016 року через канцелярію суду від представників сторін надійшла спільна заява про затвердження мирової угоди.

 

В судовому засіданні 20.01.2016 року представники сторін підтримали заяву про затвердження мирової угоди.

 

Згідно з умовами мирової угоди у справі №910/21864/15 від 25.12.2015 року, сторони дійшли згоди про наступне:

 

МИРОВА УГОДА

 

У СПРАВІ № 910/21864/15

 

місто Київ « 25» грудня 2015р.

 

Державна іпотечна установа (Позивач у справі №910/21864/15) в особі Першого заступника Голови правління Державної іпотечної установи Зоца Юрія Володимировича, що діє на підставі довіреності від 18.07.2014р., посвідченої приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Гамаль І.М. та зареєстрованої в реєстрі за №2327 (надалі - Позивач), з однієї сторони, та

 

Публічне акціонерне товариство «Банк «Фінанси та Кредит» (Відповідач у справі №910/21864/15), в особі уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення ліквідації Чернявської О.C., що діє на підставі рішення Виконавчої дирекції Фонду гарантування вкладів фізичних осіб від 18 грудня 2015р. №230 «Про початок процедури ліквідації AT «Банк «Фінанси та Кредит» та делегування повноважень ліквідатора банку», (надалі - Відповідач) з другої сторони, разом іменуються - Сторони, а кожен окремо Сторона

 

керуючись ст.ст. 22, 78 Господарського процесуального кодексу України, домовились укласти цю угоду про мирне врегулювання спору (надалі - Мирова угода) у справі №910/21864/15 наступним чином:

 

1. Відповідач визнає та підтверджує свою заборгованість перед Позивачем за Кредитним договором № 17/4 від 11.02.2015 (далі - Кредитний договір), стягнення якої є предметом позовних вимог у справі № 910/21864/15 та яка становить 187 864 220,55 (сто вісімдесят сім мільйонів вісімсот шістдесят чотири тисячі двісті двадцять гривень) 55 коп., з яких: 155 285 654,67 грн. - заборгованість за основним боргом, 6 444 141,95 грн. - сума заборгованості по відсоткам за користування кредитом, пеня, нарахована на суму заборгованості за кредитом та на суму заборгованості за процентами за користування кредитом, що становить 24 847 396,44 грн., 3% річних нарахованих на суму заборгованості за кредитом та на суму заборгованості за процентами за користування кредитом, що становить 1 270 027,49 грн., штраф - 17 000,00 грн.. Розмір судового збору у даній справі становить 73 080 грн. Сума боргу підтверджується актом звіряння розміру заборгованості станом на 18.09.2015р. В силу вимог Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», подальше нарахування процентів та штрафних санкцій Позивачем не здійснюється з моменту введення Тимчасової адміністрації в Банку.

 

2. Погашення вказаного в п.1 цієї Мирової угоди боргу здійснюється шляхом звернення стягнення на предмет застави, а саме - майнові права за договорами, (далі - «Майнові права»), які виникли з Договору застави майнових прав № 17/4-3, посвідченого приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Морозовою С.В. зареєстрованим в реєстрі за № 615 (далі - «Договір застави»), укладеного в якості забезпечення за Кредитним договором та Договору відступлення права вимоги №17/4-В від 11 лютого 2015 року, посвідченого приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Морозовою С.В., за реєстровим № 616 укладеному між тими ж Сторонами з метою реалізації порядку звернення стягнення на майнові права вимоги Ріалі - «Договір відступлення»).

 

3. До моменту затвердження виконавчою дирекцією Фонду гарантування вкладів фізичних осіб (далі - Фонд) результатів інвентаризації майна банку та формування ліквідаційної маси Публічного акціонерного товариства «Банк «Фінанси та Кредит» та у випадку отримання платежів на виконання договорів зазначених у додатках до Договору відступлення, Позивач та Відповідач домовились вести реєстри таких отриманих платежів.

 

4. Кожного першого числа відповідного місяця, починаючи із 01 січня 2016 року, Сторони домовились здійснювати звіряння платежів зазначених у п. З цієї Мирової угоди, які відбулись за поточний місяць. Окрім того, кожна із Сторін спору зобов'язана надавати іншій Стороні реєстр таких платежів на першу вимогу іншої сторони у строк не пізніше З (трьох) робочих днів з моменту отримання відповідної вимоги однієї з Сторін цієї Мирової угоди. В разі необхідності Відповідач за домовленістю з Позивачем може частково передавати оригінали договорів та інших необхідних документів щодо позичальників за кредитними договорами зазначеними у додатках до Договору відступлення.

 

5. Відповідно до ч. 5 ст. 45 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» з дня опублікування відомостей про відкликання ліцензії та ліквідацію Відповідача, Позивач має право заявити Фонду (або особі якій фонд делегував повноваження на складення реєстру кредиторі) про свої вимоги до Позивача у розмірі, що дорівнює загальній сумі заборгованості Відповідача, зазначеній у п. 1 цієї Мирової угоди (включаючи судовий збір).

 

6. Сума вимог Позивача до Відповідача, визначена на підставі п.5 цієї Мирової угоди, включається до реєстру акцептованих вимог кредиторів Відповідача, відповідно до вимог ст. 49 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».

 

7. Сторони погодились, що права вимоги за договорами зазначеними у додатках до Договору відступлення підлягають оцінці суб'єктом оціночної діяльності, який буде залучений Фондом для визначення їх загальної вартості на підставі приписів ст. 50 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» та інших нормативно-правових актів. Позивач зобов'язується надавати всю необхідну інформацію для проведення незалежної оцінки суб'єктом оціночної діяльності предмету застави та предмету Договору про відступлення права вимоги, що входить до складу ліквідаційної маси.

 

8. Разом із проведенням оцінки зазначеної у п. 7 цієї Мирової угоди Сторони укладають остаточний акт звіряння заборгованості, яким також визначають загальну суму платежів на виконання договорів зазначених у додатках до Договору відступлення, що були здійснені на банківські рахунки Позивача та Відповідача в період з 18.09.2015р. (включно) по дату такого звіряння. При цьому, при складанні такого акту Позивач зменшує заборгованість Відповідача перед ним на суму отриманих таких платежів за зазначений вище період, а Відповідач, в строк, зазначений в даному акті, зобов'язаний перерахувати на банківський рахунок Позивача, визначений у Кредитному договорі, загальну суму платежів на виконання договорів зазначених у додатках до Договору відступлення, отриманих Відповідачем та відображену в акті, зазначеному у цьому пункті Мирової угоди.

 

9. Під час укладення акту, визначеного у п. 8 цієї Мирової угоди, Сторони домовилися провести переговори щодо можливих шляхів погашення пені, зазначеної у п.1 Мирової угоди, про що буде зазначено в акті, укладеному на підставі п. 8 Мирової угоди.

 

10. У випадку коли оціночна вартість прав вимоги, визначена на підставі п. 7 цієї Мирової угоди, буде становити більше ніж сума заборгованості Відповідача за Кредитним договором, визначеної в акті на підставі п.8 цієї Мирової угоди, Сторони, не пізніше 10 (десяти) робочих днів після здійснення зменшення вимог на підставі п.9 цієї Мирової угоди, складають реєстр в якому сторони погоджують перелік кредитних договорів та договорів забезпечення права вимоги (майнові права) щодо яких будуть вноситись зміни до Договору відступлення в порядку, встановленому п. 12 цієї Мирової угоди.

 

11. У реєстр, зазначений в п. 10 цієї Мирової угоди у першу чергу включаються права вимоги за кредитними договорами прострочення виконання грошових зобов'язань за якими становить більш ніж 90 днів станом на день здійснення оцінки зазначеної у п.7 цієї Мирової угоди. При цьому, загальна кількість таких вимог (із простроченням виконання грошових зобов'язань більш ніж 90 днів станом на день здійснення оцінки) не має перевищувати 50% від загальної кількості прав вимоги щодо яких будуть вноситись зміни до Договору відступлення в порядку, встановленому п. 12 цієї Мирової угоди.

 

12. Після складення реєстру зазначеного у п. 11 цієї Мирової угоди, Сторони укладають зміни (додаткову угоду/додатки) до Договору відступлення права вимоги, за якими уточнюють відступлені права вимоги за договорами наведеними у вищенаведеному реєстрі. Позивач також забезпечує проведення всіх необхідних дій по зняттю обтяжень та внесення змін у відповідні реєстри (в разі, якщо такі зміни здійснювалися).

 

12.1. Сторони домовилися, що на наступний робочий день після виконання сторонами зобов'язань передбачених пунктами 8-12 (у разі необхідності складати реєстр) цієї Мирової угоди, Відповідач зобов'язаний повернути Позивачу оригінали договорів та інших документів, що стосуються процесу обслуговування виданих кредитів, зазначених в Акті приймання-передачі №1 від 11.02.2015р. до Договору відповідального зберігання № 17/4-ВЗ від 11.02.2015р. за виключенням тих договорів, що були визначені в реєстрі, передбаченому п.10,И цієї Мирової угоди.

 

В разі виникнення необхідності, окрім документів, визначених у п. 12 цієї Мирової угоди, Відповідач може надати й інші документи, що стосуються процесу обслуговування виданих кредитів, ведення претензійно-позовної роботи, розрахунків та іншого щодо позичальників за кредитними договорами, зазначеними у додатковій угоді (додатку) до Договору відступлення, укладеному в порядку, визначеному п.12 Мирової угоди.

 

13. Сторони домовилися, що на наступний робочий день після виконання ними зобов'язань, передбачених пунктами 8-12 (у разі необхідності складати реєстр) цієї Мирової угоди та за умови, що загальна сума грошових коштів отримана Позивачем на виконання кредитних договорів наведених у додатках до Договору відступлення буде не меншою ніж загальна сума, визначена у відповідності до п.8 цієї Мирової угоди, Відповідач та Позивач підписують акт про припинення зобов'язань за Кредитним договором №17/4 від 11.02.2015р.

 

13.1. Сторони домовились, що до підписання акту зазначеного у п. 13 цієї Мирової угоди зобов'язання Сторін за Кредитним договором, договорами, що забезпечують виконання зобов'язань за Кредитним договором та Договором відступлення не можуть вважатися припиненими.

 

13.2. Дана Мирова угода не є новацією.

 

14. Сторони, підписуючи дану Мирову угоду, заявляють про те, що у процесі її укладення діяли в межах наданих повноважень, без порушення прав та інтересів третіх.

 

15. Наслідки укладання Мирової угоди Сторонам відомі та зрозумілі.

 

16. Дана Мирова угода набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та затвердження ухвалою Господарського суду м. Києва.

 

17. Відповідач зобов'язується не пізніше 1 (одного) робочого дня з дати набрання законної сили ухвалою суду про затвердження даної мирової угоди, направити до Господарського суду м. Києва заяву про залишення без розгляду (закриття провадження у справі) позовної заяви Відповідача до Позивача про визнання недійсним договору у справі №910/28229/15.

 

18. Сторони погодили, що факт повного та належного виконання умов даної Мирової угоди підтверджується підписаним сторонами акту про припинення зобов'язань, передбаченого п. 13 даної Мирової угоди.

 

19. Мирова угода підписана Сторонами у трьох автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу по одному для кожної із Сторін та для суду.

 

20. Підписи та реквізити сторін:

 

ПОЗИВАЧ ВІДПОВІДАЧ

 

Державна іпотечна установа 01133, м. Київ, бул. Лесі Українки, б. 34, оф. 201 р/р 26506301869 в АТ «Державний ощадний банк України», МФО 300465 ЄДРПОУ 33304730 Тел. (044) 207-14-14 Ел. пошта: office@іроіека.gov.ua Перший заступник Голови Правління ДІУ ____________ Ю.В. Зоц Публічне акціонерне товариство «Банк «Фінанси та Кредит», 04050, м. Київ, вул. Артема, 60 Код ЄДРПОУ 09807856 МФО 300131 К/р в Головному управлінні НБУ по м. Києву і області № 32001170801, МФО 321024 Тел. (044) 490-68-70 Ел. пошта: info. [email protected] Уповноважена особа Фонду Гарантування вокалів фізичних осіб на здійснення ліквідації в АТ «Банк «Фінанси та Кредит» _________________ О.С. Чернявська

 

Суд, розглянувши мирову угоду сторін, встановив, що умови складеної сторонами мирової угоди стосуються прав та обов'язків сторін щодо предмета позову. Подана на затвердження суду мирова угода сторін не суперечить чинному законодавству, а тому підлягає затвердженню. Наслідки затвердження мирової угоди представникам сторін роз'яснені.

 

Відповідно до п. 7 ч. 1 ст. 80 ГПК України господарський суд припиняє провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена господарським судом.

 

Враховуючи те, що наданою мировою угодою сторони узгодили розмір, строки та порядок погашення заборгованості, а також те, що мирова угода не суперечить чинному законодавству, фактичним обставинам та матеріалам справи, Господарський суд м. Києва керуючись ст.ст. 80, 86, 121 ГПК України, -

 

У Х В А Л И В:

 

1. Затвердити мирову угоду від 25 грудня 2015 року у справі 910/21864/15, укладену між Державною іпотечною установою (01133, м. Київ, БУЛЬВАР ЛЕСІ УКРАЇНКИ, будинок 34; код ЄДРПОУ 33304730) та Публічним акціонерним товариством «Банк "Фінанси та Кредит" (04050, м. Київ, ВУЛИЦЯ АРТЕМА, будинок 60; код ЄДРПОУ 09807856), в наступній редакції:

 

МИРОВА УГОДА

 

У СПРАВІ № 910/21864/15

 

місто Київ « 25» грудня 2015р.

 

Державна іпотечна установа (Позивач у справі №910/21864/15) в особі Першого заступника Голови правління Державної іпотечної установи Зоца Юрія Володимировича, що діє на підставі довіреності від 18.07.2014р., посвідченої приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Гамаль І.М. та зареєстрованої в реєстрі за №2327 (надалі - Позивач), з однієї сторони, та

 

Публічне акціонерне товариство «Банк «Фінанси та Кредит» (Відповідач у справі №910/21864/15), в особі уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення ліквідації Чернявської О.C., що діє на підставі рішення Виконавчої дирекції Фонду гарантування вкладів фізичних осіб від 18 грудня 2015р. №230 «Про початок процедури ліквідації AT «Банк «Фінанси та Кредит» та делегування повноважень ліквідатора банку», (надалі - Відповідач) з другої сторони, разом іменуються - Сторони, а кожен окремо Сторона

 

керуючись ст.ст. 22, 78 Господарського процесуального кодексу України, домовились укласти цю угоду про мирне врегулювання спору (надалі - Мирова угода) у справі №910/21864/15 наступним чином:

 

1. Відповідач визнає та підтверджує свою заборгованість перед Позивачем за Кредитним договором № 17/4 від 11.02.2015 (далі - Кредитний договір), стягнення якої є предметом позовних вимог у справі № 910/21864/15 та яка становить 187 864 220,55 (сто вісімдесят сім мільйонів вісімсот шістдесят чотири тисячі двісті двадцять гривень) 55 коп., з яких: 155 285 654,67 грн. - заборгованість за основним боргом, 6 444 141,95 грн. - сума заборгованості по відсоткам за користування кредитом, пеня, нарахована на суму заборгованості за кредитом та на суму заборгованості за процентами за користування кредитом, що становить 24 847 396,44 грн., 3% річних нарахованих на суму заборгованості за кредитом та на суму заборгованості за процентами за користування кредитом, що становить 1 270 027,49 грн., штраф - 17 000,00 грн.. Розмір судового збору у даній справі становить 73 080 грн. Сума боргу підтверджується актом звіряння розміру заборгованості станом на 18.09.2015р. В силу вимог Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», подальше нарахування процентів та штрафних санкцій Позивачем не здійснюється з моменту введення Тимчасової адміністрації в Банку.

 

2. Погашення вказаного в п.1 цієї Мирової угоди боргу здійснюється шляхом звернення стягнення на предмет застави, а саме - майнові права за договорами, (далі - «Майнові права»), які виникли з Договору застави майнових прав № 17/4-3, посвідченого приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Морозовою С.В. зареєстрованим в реєстрі за № 615 (далі - «Договір застави»), укладеного в якості забезпечення за Кредитним договором та Договору відступлення права вимоги №17/4-В від 11 лютого 2015 року, посвідченого приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Морозовою С.В., за реєстровим № 616 укладеному між тими ж Сторонами з метою реалізації порядку звернення стягнення на майнові права вимоги Ріалі - «Договір відступлення»).

 

3. До моменту затвердження виконавчою дирекцією Фонду гарантування вкладів фізичних осіб (далі - Фонд) результатів інвентаризації майна банку та формування ліквідаційної маси Публічного акціонерного товариства «Банк «Фінанси та Кредит» та у випадку отримання платежів на виконання договорів зазначених у додатках до Договору відступлення, Позивач та Відповідач домовились вести реєстри таких отриманих платежів.

 

4. Кожного першого числа відповідного місяця, починаючи із 01 січня 2016 року, Сторони домовились здійснювати звіряння платежів зазначених у п. З цієї Мирової угоди, які відбулись за поточний місяць. Окрім того, кожна із Сторін спору зобов'язана надавати іншій Стороні реєстр таких платежів на першу вимогу іншої сторони у строк не пізніше З (трьох) робочих днів з моменту отримання відповідної вимоги однієї з Сторін цієї Мирової угоди. В разі необхідності Відповідач за домовленістю з Позивачем може частково передавати оригінали договорів та інших необхідних документів щодо позичальників за кредитними договорами зазначеними у додатках до Договору відступлення.

 

5. Відповідно до ч. 5 ст. 45 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» з дня опублікування відомостей про відкликання ліцензії та ліквідацію Відповідача, Позивач має право заявити Фонду (або особі якій фонд делегував повноваження на складення реєстру кредиторі) про свої вимоги до Позивача у розмірі, що дорівнює загальній сумі заборгованості Відповідача, зазначеній у п. 1 цієї Мирової угоди (включаючи судовий збір).

 

6. Сума вимог Позивача до Відповідача, визначена на підставі п.5 цієї Мирової угоди, включається до реєстру акцептованих вимог кредиторів Відповідача, відповідно до вимог ст. 49 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».

 

7. Сторони погодились, що права вимоги за договорами зазначеними у додатках до Договору відступлення підлягають оцінці суб'єктом оціночної діяльності, який буде залучений Фондом для визначення їх загальної вартості на підставі приписів ст. 50 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» та інших нормативно-правових актів. Позивач зобов'язується надавати всю необхідну інформацію для проведення незалежної оцінки суб'єктом оціночної діяльності предмету застави та предмету Договору про відступлення права вимоги, що входить до складу ліквідаційної маси.

 

8. Разом із проведенням оцінки зазначеної у п. 7 цієї Мирової угоди Сторони укладають остаточний акт звіряння заборгованості, яким також визначають загальну суму платежів на виконання договорів зазначених у додатках до Договору відступлення, що були здійснені на банківські рахунки Позивача та Відповідача в період з 18.09.2015р. (включно) по дату такого звіряння. При цьому, при складанні такого акту Позивач зменшує заборгованість Відповідача перед ним на суму отриманих таких платежів за зазначений вище період, а Відповідач, в строк, зазначений в даному акті, зобов'язаний перерахувати на банківський рахунок Позивача, визначений у Кредитному договорі, загальну суму платежів на виконання договорів зазначених у додатках до Договору відступлення, отриманих Відповідачем та відображену в акті, зазначеному у цьому пункті Мирової угоди.

 

9. Під час укладення акту, визначеного у п. 8 цієї Мирової угоди, Сторони домовилися провести переговори щодо можливих шляхів погашення пені, зазначеної у п.1 Мирової угоди, про що буде зазначено в акті, укладеному на підставі п. 8 Мирової угоди.

 

10. У випадку коли оціночна вартість прав вимоги, визначена на підставі п. 7 цієї Мирової угоди, буде становити більше ніж сума заборгованості Відповідача за Кредитним договором, визначеної в акті на підставі п.8 цієї Мирової угоди, Сторони, не пізніше 10 (десяти) робочих днів після здійснення зменшення вимог на підставі п.9 цієї Мирової угоди, складають реєстр в якому сторони погоджують перелік кредитних договорів та договорів забезпечення права вимоги (майнові права) щодо яких будуть вноситись зміни до Договору відступлення в порядку, встановленому п. 12 цієї Мирової угоди.

 

11. У реєстр, зазначений в п. 10 цієї Мирової угоди у першу чергу включаються права вимоги за кредитними договорами прострочення виконання грошових зобов'язань за якими становить більш ніж 90 днів станом на день здійснення оцінки зазначеної у п.7 цієї Мирової угоди. При цьому, загальна кількість таких вимог (із простроченням виконання грошових зобов'язань більш ніж 90 днів станом на день здійснення оцінки) не має перевищувати 50% від загальної кількості прав вимоги щодо яких будуть вноситись зміни до Договору відступлення в порядку, встановленому п. 12 цієї Мирової угоди.

 

12. Після складення реєстру зазначеного у п. 11 цієї Мирової угоди, Сторони укладають зміни (додаткову угоду/додатки) до Договору відступлення права вимоги, за якими уточнюють відступлені права вимоги за договорами наведеними у вищенаведеному реєстрі. Позивач також забезпечує проведення всіх необхідних дій по зняттю обтяжень та внесення змін у відповідні реєстри (в разі, якщо такі зміни здійснювалися).

 

12.1. Сторони домовилися, що на наступний робочий день після виконання сторонами зобов'язань передбачених пунктами 8-12 (у разі необхідності складати реєстр) цієї Мирової угоди, Відповідач зобов'язаний повернути Позивачу оригінали договорів та інших документів, що стосуються процесу обслуговування виданих кредитів, зазначених в Акті приймання-передачі №1 від 11.02.2015р. до Договору відповідального зберігання № 17/4-ВЗ від 11.02.2015р. за виключенням тих договорів, що були визначені в реєстрі, передбаченому п.10,И цієї Мирової угоди.

 

В разі виникнення необхідності, окрім документів, визначених у п. 12 цієї Мирової угоди, Відповідач може надати й інші документи, що стосуються процесу обслуговування виданих кредитів, ведення претензійно-позовної роботи, розрахунків та іншого щодо позичальників за кредитними договорами, зазначеними у додатковій угоді (додатку) до Договору відступлення, укладеному в порядку, визначеному п.12 Мирової угоди.

 

13. Сторони домовилися, що на наступний робочий день після виконання ними зобов'язань, передбачених пунктами 8-12 (у разі необхідності складати реєстр) цієї Мирової угоди та за умови, що загальна сума грошових коштів отримана Позивачем на виконання кредитних договорів наведених у додатках до Договору відступлення буде не меншою ніж загальна сума, визначена у відповідності до п.8 цієї Мирової угоди, Відповідач та Позивач підписують акт про припинення зобов'язань за Кредитним договором №17/4 від 11.02.2015р.

 

13.1. Сторони домовились, що до підписання акту зазначеного у п. 13 цієї Мирової угоди зобов'язання Сторін за Кредитним договором, договорами, що забезпечують виконання зобов'язань за Кредитним договором та Договором відступлення не можуть вважатися припиненими.

 

13.2. Дана Мирова угода не є новацією.

 

14. Сторони, підписуючи дану Мирову угоду, заявляють про те, що у процесі її укладення діяли в межах наданих повноважень, без порушення прав та інтересів третіх.

 

15. Наслідки укладання Мирової угоди Сторонам відомі та зрозумілі.

 

16. Дана Мирова угода набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та затвердження ухвалою Господарського суду м. Києва.

 

17. Відповідач зобов'язується не пізніше 1 (одного) робочого дня з дати набрання законної сили ухвалою суду про затвердження даної мирової угоди, направити до Господарського суду м. Києва заяву про залишення без розгляду (закриття провадження у справі) позовної заяви Відповідача до Позивача про визнання недійсним договору у справі №910/28229/15.

 

18. Сторони погодили, що факт повного та належного виконання умов даної Мирової угоди підтверджується підписаним сторонами акту про припинення зобов'язань, передбаченого п. 13 даної Мирової угоди.

 

19. Мирова угода підписана Сторонами у трьох автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу по одному для кожної із Сторін та для суду.

 

20. Підписи та реквізити сторін:

 

ПОЗИВАЧ ВІДПОВІДАЧ

 

Державна іпотечна установа 01133, м. Київ, бул. Лесі Українки, б. 34, оф. 201 р/р 26506301869 в АТ «Державний ощадний банк України», МФО 300465 ЄДРПОУ 33304730 Тел. (044) 207-14-14 Ел. пошта: office@іроіека.gov.ua Перший заступник Голови Правління ДІУ ____________ Ю.В. Зоц Публічне акціонерне товариство «Банк «Фінанси та Кредит», 04050, м. Київ, вул. Артема, 60 Код ЄДРПОУ 09807856 МФО 300131 К/р в Головному управлінні НБУ по м. Києву і області № 32001170801, МФО 321024 Тел. (044) 490-68-70 Ел. пошта: info. [email protected] Уповноважена особа Фонду Гарантування вокалів фізичних осіб на здійснення ліквідації в АТ «Банк «Фінанси та Кредит» _________________ О.С. Чернявська

 

2. Дана ухвала набирає законної сили 20.01.2016 року та є виконавчим документом у розумінні ст.ст. 3, 19 Закону України «Про виконавче провадження», який може бути пред'явлений до примусового виконання в порядку, передбаченому зазначеним Законом протягом 1 (одного) року з наступного дня після його прийняття до 20.01.2017 року, у разі невиконання умов затвердженої мирової угоди.

 

3. Стягувачем за даною ухвалою є: Державна іпотечна установа (01133, м. Київ, БУЛЬВАР ЛЕСІ УКРАЇНКИ, будинок 34; код ЄДРПОУ 33304730).

 

4. Боржником за даною ухвалою є: Публічне акціонерне товариство «Банк «Фінанси та Кредит» (04050, м. Київ, ВУЛИЦЯ АРТЕМА, будинок 60; код ЄДРПОУ 09807856).

 

5. Припинити провадження у справі №910/21864/15, у зв'язку з укладанням мирової угоди між сторонами та затвердження мирової угоди судом.

 

Суддя М.М. Якименко

 

http://www.reyestr.court.gov.ua/Review/56127115

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ярчайший пример двойных стандартов и цинизма Фонда разбазаривающего деньги вкладчиков.

 

Только после адвокатского запроса и через почти два месяца было обнародовано в реестре.

 

В данном случае Фонд подарил задолженности ГИУ в нарушение требований закона и не признал эти договора ничтожными как поступает с другими вкладчиками и кредиторами.

 

С понедельника будем обжаловать это мировое соглашение и привлекать к ответственности Ворушилина и ликвидатора Фиников Чернявскую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяюсь к жалобе. Вся эта катавасия должна неотложно попасть к Холодницкому в виде официального заявления о преступлении.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Фонд Грабування выше закона, управы на него никакой нет, решения судов не выполняет, ни перед кем не подотчётен.

По факту, это крупнейший и мощнейший банковский рейдер в стране.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зарузка...